Isaiah 32:5-8

(... as far as it is translated correctly)


     Time to remind the faithful once again... Your preferred 'bible' was created by people who didn't like what the King James Version had to say. They had largely succeeded in changing our language, but that just wasn't enough, especially for leftist Christians. They needed more, so they had to attack holy writ itself. And one of the KJV scriptures that bothered them the most was in Isaiah. Why? Because Isaiah's prophecy is a big, big deal. It ranks next to Revelation in breadth, depth, AND clarity. And Isaiah 32:5-8 was just too big for them to rationalize their way around, so the only thing left for them to do was 'retranslate' it (in order to reinterpret it).
     Read it for yourselves here: (And just look how many there are!)

     New International Version
     (This is the version I keep hearing people/ministers cite on the radio.)
     No longer will the fool be called noble nor the scoundrel be highly respected. For fools speak folly, their hearts are bent on evil: They practice ungodliness and spread error concerning the LORD; the hungry they leave empty and from the thirsty they withhold water. Scoundrels use wicked methods, they make up evil schemes to destroy the poor with lies, even when the plea of the needy is just. But the noble make noble plans, and by noble deeds they stand.

     New Living Translation
     (I remember this one from my days as a Methodist.)
     In that day ungodly fools will not be heroes. Scoundrels will not be respected. For fools speak foolishness and make evil plans. They practice ungodliness and spread false teachings about the LORD. They deprive the hungry of food and give no water to the thirsty. The smooth tricks of scoundrels are evil. They plot crooked schemes. They lie to convict the poor, even when the cause of the poor is just. But generous people plan to do what is generous, and they stand firm in their generosity.

     English Standard Version
     (I've seen this in hotels.)
     The fool will no more be called noble, nor the scoundrel said to be honorable. For the fool speaks folly, and his heart is busy with iniquity, to practice ungodliness, to utter error concerning the LORD, to leave the craving of the hungry unsatisfied, and to deprive the thirsty of drink. As for the scoundrel-his devices are evil; he plans wicked schemes to ruin the poor with lying words, even when the plea of the needy is right. But he who is noble plans noble things, and on noble things he stands.

     Christian Standard Bible
     A fool will no longer be called a noble, nor a scoundrel said to be important. For a fool speaks foolishness and his mind plots iniquity. He lives in a godless way and speaks falsely about the LORD. He leaves the hungry empty and deprives the thirsty of drink. The scoundrel's weapons are destructive; he hatches plots to destroy the needy with lies, even when the poor person says what is right. But a noble person plans noble things; he stands up for noble causes.

     Contemporary English Version
     Fools will no longer be highly respected, and crooks won't be given positions of honor. Fools talk foolishness. They always make plans to do sinful things, to lie about the LORD, to let the hungry starve, and to keep water from those who are thirsty. Cruel people tell lies--they do evil things, and make cruel plans to destroy the poor and needy, even when they beg for justice. But helpful people can always be trusted to make helpful plans.

     Good News Translation
     No one will think that a fool is honorable or say that a scoundrel is honest. A fool speaks foolishly and thinks up evil things to do. What he does and what he says are an insult to the LORD, and he never feeds the hungry or gives thirsty people anything to drink. A stupid person is evil and does evil things; he plots to ruin the poor with lies and to keep them from getting their rights. But an honorable person acts honestly and stands firm for what is right.

     Holman Christian Standard Bible
     A fool will no longer be called a noble, nor a scoundrel said to be important. For a fool speaks foolishness and his mind plots iniquity. He lives in a godless way and speaks falsely about the LORD. He leaves the hungry empty and deprives the thirsty of drink. The scoundrel's weapons are destructive; he hatches plots to destroy the needy with lies, even when the poor says what is right. But a noble person plans noble things; he stands up for noble causes.

     International Standard Version
     People will no longer call a fool noble, nor will a bad person be declared honorable. For fools utter contempt, and their minds plot wrong things: practicing ungodliness, spreading lies about the LORD, leaving the pangs of hungry people unsatisfied, and depriving thirsty people of drink. Furthermore, the crimes of bad people are evil; and they devise wicked schemes, destroying the poor with lying words, even when needy people plead a just cause. But those who are decent plan noble things, and by noble deeds they stand."

     NET Bible
     A fool will no longer be called honorable; a deceiver will no longer be called principled. For a fool speaks disgraceful things; his mind plans out sinful deeds. He commits godless deeds and says misleading things about the LORD; he gives the hungry nothing to satisfy their appetite and gives the thirsty nothing to drink. A deceiver's methods are evil; he dreams up evil plans to ruin the poor with lies, even when the needy are in the right. An honorable man makes honorable plans; his honorable character gives him security.

     New Heart English Bible
     And they will no longer call a fool noble, nor the scoundrel be highly respected. For the fool will speak folly, and his heart plans iniquity, to practice profanity, and to utter error against the LORD, To make empty the soul of the hungry, and to cause the drink of the thirsty to fail. The ways of the scoundrel are evil. He devises wicked devices to destroy the humble with lying words, even when the needy speaks right. But the noble devises noble things; and he will continue in noble things.

     GOD'S WORD® Translation
     (It seems that every 'ministry' has its own version these days.)
     Godless fools will no longer be called nobles, nor will scoundrels be considered gentlemen. Godless fools speak foolishness, and their minds plan evil in order to do ungodly things. They speak falsely about the LORD. They let people go hungry and withhold water from thirsty people. The tricks of scoundrels are evil. They devise wicked plans in order to ruin poor people with lies, even when needy people plead for justice. But honorable people act honorably and stand firm for what is honorable.

     New American Standard 1977
     No longer will the fool be called noble, Or the rogue be spoken of as generous. For a fool speaks nonsense, And his heart inclines toward wickedness, To practice ungodliness and to speak error against the LORD, To keep the hungry person unsatisfied And to withhold drink from the thirsty. As for a rogue, his weapons are evil; He devises wicked schemes To destroy the afflicted with slander, Even though the needy one speaks what is right. But the noble man devises noble plans; And by noble plans he stands.

     King James 2000 Bible
     (Don't let the 'King James' part fool you; it's the '2000' that gives this perversion away.)
     The foolish person shall be no more called noble, nor the miser said to be bountiful. For the foolish person will speak foolishness, and his heart will work iniquity, to practice hypocrisy, and to utter error against the LORD, to make empty the soul of the hungry, and he will cause the drink of the thirsty to fail. The schemes also of the schemer are evil: he devises wicked plans to destroy the poor with lying words, even when the needy speaks justly. But the noble plans noble things; and by noble things shall he stand.

     New American Standard Bible
     No longer will the fool be called noble, Or the rogue be spoken of as generous. For a fool speaks nonsense, And his heart inclines toward wickedness: To practice ungodliness and to speak error against the LORD, To keep the hungry person unsatisfied And to withhold drink from the thirsty. As for a rogue, his weapons are evil; He devises wicked schemes To destroy the afflicted with slander, Even though the needy one speaks what is right. But the noble man devises noble plans; And by noble plans he stands.

     American Standard Version
     The fool shall be no more called noble, nor the churl said to be bountiful. For the fool will speak folly, and his heart will work iniquity, to practise profaneness, and to utter error against Jehovah, to make empty the soul of the hungry, and to cause the drink of the thirsty to fail. And the instruments of the churl are evil: he deviseth wicked devices to destroy the meek with lying words, even when the needy speaketh right. But the noble deviseth noble things; and in noble things shall he continue.

     Douay-Rheims Bible
     (Catholic)
     The fool shall no more be called prince: neither shall the deceitful be called great: For the fool will speak foolish things, and his heart will work iniquity, to practise hypocrisy, and speak to the Lord deceitfully, and to make empty the soul of the hungry, and take away drink from the thirsty. The vessels of the deceitful are most wicked: for he hath framed devices to destroy the meek, with lying words, when the poor man speaketh judgment. But the prince will devise such things as are worthy of a prince, and he shah stand above the rulers.

     World English Bible
     (Who uses this one?)
     The fool will no longer be called noble, nor the scoundrel be highly respected. For the fool will speak folly, and his heart will work iniquity, to practice profanity, and to utter error against Yahweh, To make empty the soul of the hungry, and to cause the drink of the thirsty to fail. The ways of the scoundrel are evil. He devises wicked devices to destroy the humble with lying words, even when the needy speaks right. But the noble devises noble things; and he will continue in noble things.

     Young's Literal Translation
     (Literal?!)
     A fool is no more called 'noble,' And to a miser it is not said, 'rich;' For a fool speaketh folly, And his heart doth iniquity, to do profanity, And to speak concerning Jehovah error, To empty the soul of the hungry, Yea, drink of the thirsty he causeth to lack. And the miser -- his instruments are evil, He hath counselled wicked devices, To corrupt the poor with lying sayings, Even when the needy speaketh justly. And the noble counselled noble things, And he for noble things riseth up.

     Darby Bible Translation
     The vile man shall be no more called noble, nor the churl said to be bountiful: for the vile man will speak villainy, and his heart will work iniquity, to practise hypocrisy, and to utter error against Jehovah, to make empty the soul of the hungry, and to cause the drink of the thirsty to fail. The instruments also of the churl are evil: he deviseth wicked devices to destroy the meek with lying words, even when the needy speaketh right. But the noble deviseth noble things; and to noble things doth he stand.

     NOW ... for the more correct translations!

     Jubilee Bible 2000
     The vile person shall no longer be called liberal, nor the greedy said to be bountiful. For the vile person will speak villainy, and his heart will invent iniquity to work unrighteousness and to speak scornfully against the LORD, leaving the soul of the hungry empty and taking away the drink of the thirsty. Certainly the greedy use evil measures: he devises wicked devices to ensnare the simple with lying words and to speak in judgment against the poor. But the liberal devises liberal things; and by liberal things shall he rise.

     JPS Tanakh 1917
     The vile person shall be no more called liberal, Nor the churl said to be noble. For the vile person will speak villainy, And his heart will work iniquity, To practise ungodliness, and to utter wickedness against the LORD, To make empty the soul of the hungry, And to cause the drink of the thirsty to fail. The instruments also of the churl are evil; He deviseth wicked devices To destroy the poor with lying words, And the needy when he speaketh right. But the liberal deviseth liberal things; And by liberal things shall he stand.

     English Revised Version
     The vile person shall be no more called liberal, nor the churl said to be bountiful. For the vile person will speak villany, and his heart will work iniquity, to practise profaneness, and to utter error against the LORD, to make empty the soul of the hungry, and to cause the drink of the thirsty to fail. The instruments also of the churl are evil: he deviseth wicked devices to destroy the meek with lying words, even when the needy speaketh right. But the liberal deviseth liberal things; and in liberal things shall he continue.

     Webster's Bible Translation
     The vile person shall be no more called liberal, nor the churl said to be bountiful. For the vile person will speak villainy, and his heart will work iniquity, to practice hypocrisy, and to utter error against the LORD, to make empty the soul of the hungry; and he will cause the drink of the thirsty to fail. The instruments also of the churl are evil: he deviseth wicked devices to destroy the poor with lying words, even when the needy speaketh right. But the liberal deviseth liberal things; and by liberal things shall he stand.

     King James Bible
     The vile person shall be no more called liberal, nor the churl said to be bountiful. For the vile person will speak villany, and his heart will work iniquity, to practise hypocrisy, and to utter error against the LORD, to make empty the soul of the hungry, and he will cause the drink of the thirsty to fail. The instruments also of the churl are evil: he deviseth wicked devices to destroy the poor with lying words, even when the needy speaketh right. But the liberal deviseth liberal things; and by liberal things shall he stand.

     And the most correct:

     American King James Version
     The vile person shall be no more called liberal, nor the churl said to be bountiful. For the vile person will speak villainy, and his heart will work iniquity, to practice hypocrisy, and to utter error against the LORD, to make empty the soul of the hungry, and he will cause the drink of the thirsty to fail. The instruments also of the churl are evil: he devises wicked devices to destroy the poor with lying words, even when the needy speaks right. But the liberal devises liberal things; and by liberal things shall he stand.

     But what does this mean?
     First, notice that 'the vile shall no more be CALLED liberal'. That's what's happening today. Thomas Jefferson was labeled a liberal for wanting to abolish monarchy, and grant commoners the right to elect a leader. But this 'liberal' was demonstrably a second amendment 'gun nut', as seen in his response to his nephew's letter from college about sports.
     So, this isn't to say that liberalism is bad, but that the vile have taken over that label. And Isaiah is saying that this will stop.
     And why will it stop? Because these so-called liberals will be exposed for the villains that they really are, who "practice hypocrisy", and all their programs exposed for the frauds that they are, too. Welfare has become armed robbery of the industrious, and a debilitating addiction to the slothful, and to those crippled and duped by the rhetoric of 'liberal's whose "heart will work iniquity".
     But let us not forget the 'churl', who is said to be 'bountiful' (numerous/plentiful) (NOT wealthy, although that's a result) Remember hearing how 'numerous' liberals are? Recall hearing how we'd 'be on the wrong side of history'? But there's something deeper here, and it has to do with the words, device and instrument.
     First, device: That's a curious word, a word actually used less in, say, technical fields, where it might seem appropriate, and more in financial fields, where it becomes a euphemism for slavery, trickery, and deceit.
     And don't just take it from me. Take it from Webster's. His NUMBER ONE definition for Device is ...
     Something devised or contrived: such as a ...
     (1) : plan, procedure, technique
          a marketing device
          mnemonic devices
     (2) : scheme to deceive : stratagem, trick
     Now, instruments: That one should be well known to all, but let us turn, once again, to Mr. Webster, and we find ...
1 : a device used to produce music; also : a singing voice
2 a : a means whereby something is achieved, performed, or furthered
   b : one used by another as a means or aid : dupe, tool

3 : implement; especially : one designed for precision work
4 : a formal legal document (such as a deed, bond, or agreement)
5 a : a measuring device for determining the present value of a quantity under observation
   b : an electrical or mechanical device used in navigating an airplane; especially : such a device used as the sole means of navigating
     So, what are we talking about here? We are talking about financial instruments, contractual devices wherewith people may be robbed, even enslaved: Reverse mortgages, student loans, property taxes, inheritance taxes, repossession, foreclosure, laws, codes, and, of course, national debt, which is how liberals dupe us into believing that our ever increasing taxes are helping the poor when all they're really doing is enriching the legislators and their minions while they sign our children's names to the insurmountable debt which will enslave them forever, as was intended all along.
     And that's why this scripture ends by saying that 'the [true] liberal devises [truly] liberal things; and by [truly] liberal things shall he stand.' That would mean things like bankruptcy protection. True liberals truly protect the poor from the wealthy, rather than create 'devices' (like government guaranteed loans) (which means that you can never be free of the debt through bankruptcy) to keep the poor oppressed. True liberals create opportunities, NOT JUST hand-outs (hand-outs only ever being temporary, emergency measures), and NOT more licensing requirements, more zoning restrictions, more oversight legislation, or any other kind of limitations to human industry and thrift.
     The old saying about the difference between giving a man a fish, and teaching him to fish, makes a lot of sense. Too much sense. So 'liberals' have 'generously' protected so many people in so many ways that it would be impossible for anyone to simply drop a line in a pond, and start living on the fish. There are fishing limits, licenses, Federal lands access rights, permits, water rights, watershed protection zones, ... And don't even think about cooking that fish where you caught it. Ozone policing, particulate abatement, fire-hazard, burn-permits, and on, and on.
     Government guaranteed loans, imho, should be guaranteed in three ways: The borrower can't walk away from the debt, but the lender can't charge more than 5% interest, and the government guarantees it by simply taxing an additional percentage of the borrowers' income to repay the debt. That way, the lender has motivation to use the loan for a worthwhile education (because they WILL repay, no matter what), the lender has motivation to make the loan (because they're guaranteed repayment with interest), and the government has motivation to keep the borrower gainfully employed (because they only get to enforce repayment proportional to the debtor's income) (How? By, oh, I don't know, maybe NOT letting employers send the jobs overseas, NOT encouraging cheap imports, NOT letting 'mail' houses sell without paying taxes, etc. In general, by keeping the economy strong, and growing, else the debtors have recourse to renege on the debt.)
     Now go back and read that first, New International Version, again. You can see now, right? But now, you can also see how cleverly the truth has been concealed. How would a fool's behavior leave the hungry empty? It makes no sense. And scoundrels? Using 'wicked methods'?! Even the dutifully literal KJV stops short of calling those instruments and devices what they really are: Contracts. How is anyone supposed to make that connection with 'wicked methods'.
     So, anyone who doubts that Isaiah was a prophet has an uphill struggle with the King James Version of the Bible. He clearly saw and understood the politics of our day right down to the hijacked label of 'liberal'.
     And anyone who doubts the relevancy of Christianity in today's world, especially in today's government, has a hurdle to cross with Isaiah because he nails the so-called liberals for the very issues that they are very clearly guilty of today, and which Donald John Trump et al will eventually expose them all for.
     And anyone who doubts that liberals are vile, needs to read their history with honesty, starting with Andrew Jackson.
     And anyone who ever wondered why it is that modern liberals so furiously rail against all of Christendom need look no further.


~~ Marcus Aurelius ~~